61 pages • 2 hours read
Richard BlancoA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
Summary
Chapter Summaries & Analyses
Key Figures
Themes
Symbols & Motifs
Important Quotes
Essay Topics
Tools
Blanco’s memoir traces the process by which he finally learns to reconcile his American and Cuban identities. Growing up in America, with no memories of Cuba, he struggles to connect with his Cuban heritage, despite his family’s determination to continue Cuban customs and the stories they tell of their homeland. Blanco experiences flashes of connection at times but often feels lost, not quite Cuban and not quite American. The end of the memoir suggests that, as he grows into adulthood, he comes to be at peace with his blended identities and celebrates his Cuban background.
Blanco and Caco are embarrassed by their parents’ conspicuousness; they walk ahead of them at Disney World, wishing to avoid being associated with the Cuban food and cooking appliances on the luggage cart. Blanco yearns to shop at Winn-Dixie, what he sees as a typical American store selling cereal boxes with cartoons on the front and Swanson TV dinners. Blanco tells Yetta that sometimes he “hate[s] being Cuban—like when [his]my parents do tacky things or can’t understand what [he’s]I’m saying in English” (145). Blanco also strives to belong in America and to have American experiences. He longs to shop at Winn-Dixie with its Pop Tarts and Easy Cheese: ; walking around observing its organized shelves and soft music, Blanco thinks, “This was the world I wanted to live in. This was America” (16). Similarly, he looks up to his cousins Carla and Denise, who were born in New York and were “as American as could be” (115).
Despite his frustrations, Blanco identifies as Cuban—he complains when Sharon, the police station clerk, tries to learn English, for “she could never be Cuban like us” (89)—and longs to understand his parents’ homeland. Leaving Disney, he wonders if this is “what [his]my parents had felt when they left Cuba, not knowing whether they’d ever see such a magical place again” (105). In writing of his New York cousins Carla and Denise, he notes that “New York felt familiar and close, yet so far away, a larger-than-life place, like Cuba, which [he]I knew only through photos and stories” (116). He describes Cuba as a sort of Atlantis, a lost and inaccessible place he can see only in his imagination.
The combination of his parents’ Cubanness and his own Americanness leaves Blanco feeling lost and without a homeland of his own. He tells Yetta Epstein, the elderly woman at the Copa, that he’s from Cuba; when he clarifies that his parents are from Cuba, she asks, “So what does that make you?” (127).to whichhHe responds, “I’m American […] I guess” (127). He connects with Yetta because “[i]t seemed like everyone knew for certain where they belonged except [him]me and Yetta” (133). Even his comment that “names from Cuban history […] were just as vague to [him]me as the American ones” (227) suggests his lack of identification with either country.
Blanco’s difficulty connecting with either part of himself is partly the result of his belief that one can’t be both at the same time. This belief is represented symbolically in Chapter 1: he’s excited to bring home American foods to Abuela but disappointed when she adds Cuban ingredients. He , complaining of her Cubaroni, for example, that “that’s not how you’re supposed to make it” (20). Bbelievesing “the combinations just didn’t belong together […] ” (18) [because]“they were from two different worlds” (18), he becomes despondent on Thanksgiving when his family mixes the Cuban and American foods. In Chapter 7, Ariel he is “haunt[s]ed and perplexe[s]d” (225) him. by Ariel, who “didn’t make sense to me” (225): “I had to figure out how a guy who listened to Alphaville and wanted to be an architect could also know how to make perfect mojo” (223). Ariel’s mixture of cultures is reflected in his clothing, which is reminiscent of “an old Cuban man from the waist up” (230) but American from the waist down. Ariel continues to confound Blanco by using “killer” and “primo” in the same sentence.
AlTthough Blanco tends to look his family’s anecdotes of Cuba as “vague stories told by old, weepy men” (237), at special times, he is able to connect to Cuba through these stories. On Thanksgiving, watching his family solemnly recall their journeys to America, he sees that “[t]here was more to my[his] past than [he] I had ever realized” (36) and feels pride in his heritage, which is represented only “in ditto sheets [he]I had never colored” (36). He enjoys his backyard farm because it’s his “my“own version of Abuelo’s Cuba” (66). In the cardboard models created by Felipe, a customer at El Cocuyito, he has “a Cuba [he] I could hold in my hands” (163). From Nuñez, another customer, he learned Cubichi. El Cocuyito itself, where he learns to roast pigs and hears stories from Don Gustavo, becomes “[his]my village, [his]my pueblo” (181). In the final chapter, learning to make mojo, digging a pig roasting pit, dancing salsa on the beach, and , most importantly, observing the proud Cubanness of Ariel, “a boy—a man—my age” (244), Blanco finally considers: that “[m] “Maybe I was one of them—a cubanaso!” (240). Ariel makes Blanco realize that he’s never actually taken the time to learn about his family. When Ariel, hearing Blanco has family in Cuba, asks, “Don’t you want to go see them? Don’t you want to know where you’re from?” (244). , fFor the first time, Blanco thinks he would.
Over the course of the memoir’s seven chapters, Blanco shares moments of clarity in which he foreshadows the peace he finds in adulthood. His realization that people are more similar than different helps him understand that the seemingly different components of himself are actually part of the same. On Thanksgiving, his “frustration and disappointment faded” (36) when he realizes that, having endured a journey toward life in a new country, his family “were a lot more like the Pilgrims than [he]I had realized” (35). Yetta teaches him that Jews and Cubans aren’t so different, for they’re “spread out all over the world” (137)—and that being “a little from everywhere […] [” is]“not so bad” (145). His acceptance of El Cocuyito as his own version of Cuba away from Cuba demonstrates a comfort with his dual identities. These events lead to the culmination of his searching, wWhen he finally visits Cuba with his mother, ; sobbing, he sobs and tells her:, “I am all this—I am all that you are” (249). In the final paragraphs of the book, Blanco reminisces about the events of his childhood and alludes to events in his adulthood, suggesting that the many and various people and places of his early years will mold him into the adult he becomes. Having spent the entire book simultaneously running away from and searching for his Cubanness, he comes to understand that his Cubanness and his Americanness are intertwining and necessary to each other. He ultimately reconciles all the different components of himself, and he finds his happiness.
Blanco isAbuela frequently chastises Blancod by Abuela for not being “un hombre.”;cCertain activities and behaviors are, in her eyes, appropriate only for girls. Her relentless criticism and teasing make him self-conscious about being himself, and as the book goes on, he grows resentful of the pressure he’s under to conform to the standards of traditional Cuban masculinity.
Abuela is angry when she learns that Blanco has been to Diamond’s, a craft store he’s wanted to explore but has never been allowed into:; asking, “What’s next—ballet?” (72). S she confiscates the rug-making kit he bought there, exchanging it for a leather wallet kit because “[l]eather is for hombres” (73). In Disney World, Blanco resists skipping toward Cinderella’s Castle when he imagines Abuela scolding him: “When are you going to act like un hombre?” (101). She first complains that Blanco is “skinny and frail like a girl” (152),” then that he’s “a fat sissy” (152). Explaining that “hard work […] will make him un hombre” (153), she arranges for him to work for Don Gustavo at El Cocuyito, telling him if he doesn’t lose weight, “his pipi will shrivel up” (153). Abuela lets Blanco visit Julio any time he wants to; she likes Julio because Julio “was un hombrecito” (160). Blanco admits to Anita that he finds Abuela to be “an awful and mean person” (194), and he longs to confide in Victor “how much [his]myabuela had ridiculed and hurt [him]me” (218). Her disapproval is always present in his mind: when deciding whether to pursue a romantic relationship with Victor, he finds he isn’t ready to admit that he “was a gay man, un maricón, just as Abuela had feared” (217).
Abuela is not the only adult in Blanco’s life to question his masculinity: Don Gustavo believes “being a man came with its own subset of lessons” (157),” and he imposes these rules on Blanco until Blanco is “worn out physically and emotionally” (157). Even Though he thrives working at El Cocuyito, Blancohe occasionally finds himself pretending to enjoy activities the other men partake in, taking a large gulp of beer “like it wasn’t a big deal” (179) and feigning interest in a Playboy magazine.
Julio, too, unwittingly adds to Blanco’s anxiety by asking him if he’s “kissed a girl yet” (190), urging him to get Anita’s phone number, and describing his own excitement when dancing with girls. Blanco never admits to be his indifferencet to all of these things. After years of convincing himself otherwise, Blanco begins to realize that he “wasn’t, and never would be, like other boys” (199) when he kisses Anita and “couldn’t feel what [he]I was supposed to feel” (194). As of yet unable to acknowledge why, he tells Victor that he sometimes feels sad because “something is missing” (211).
In the final chapter, Blanco writes how he sculpts his body by working out in the school gym and “doing sit-ups and push-ups at home before dinnertime” (202),” inspiring Don Gustavo to brag about “what an hombre I’ve made of him” (202). Abuela calls him “her little machito” (203), also taking credit for his transformation. Even Blanco “wasn’t completely used to the lean body of the man[he]I saw before [himself]me in the mirror” (225). Ironically, Blanco has achieved the very standard Abuela imposes on him repeatedly throughout his life: “It’s better to be it and not look like it, than to look like it even if you are not it” (72). In this statement, Abuela seems to criticize Blanco not for failing to be a man but for failing to meet traditional masculine standards. Blanco feels pressure to conform to these standards throughout The Prince of Los Cocuyos. It is suggested that it isn’t until events after the book closes, when he lies with his “first love, Carlos […] in our[their] bed without shame” (248), that his anxiety is alleviated.
AlTthough he’s lived in America since his infancy, as the son of immigrants who immerse their family in Cuban traditions and culture, Blanco is able to present a picture of America from an outsider’s perspective. In Chapter 1, Winn-Dixie, with its “air-conditioned air […]” (10), “polished terrazzo floors” (10) […],“soft violin music” (10),” and rows of cereal boxes sporting “cartoon faces […] I[he]’d seen only on TV” (10) represents the America Blanco “wanted to live in” (16). Blanco frequently brings home new products to Abuela. The American inventions , who is fascinate her. d by the Easy Cheese (“What? ¿Queso en una lata?” [11]), instant mashed potatoes (“That’s impossible. ¿Cómo puede ser?” [18]), and Pop-Tarts (“Oh, pero how do they get the estroberies inside?” [19]). She marvels, “Cómo inventan los americanos” (19). Blanco prefers this American food to Mamá and Abuela’s the Cuban food cooked by Mamá and Abuela. Despite Abuela’s delight that American foods “make everything so easy” (29), Blanco seems to suggest—with typical humor—that commercialized processed food is quintessentially American.
Blanco’s excitement for Easy Cheese and Pop-Tarts is surpassed only by his excitement about his trip to Walt Disney World, where the family stays “at the very fancy and very expensive Contemporary Hotel” (91). The hotel mesmerizes him with its “sloping walls of glass and girding balconies soaring upward like the layers of a gargantuan cake” (91). At the Magic Kingdom, Blanco admires the monorail that “felt like a spaceship” (92), the “litter-free streets lined with dainty willows and majestic oaks,” (93) […] [,the]“scented clouds of popcorn and chocolate fudge” (93), and the store stocked “floor to ceiling with every stuffed Disney character imaginable” (103). Driving away to return home, Blanco tearfully watches his “my perfect world shrink to a handful of tiny lights as far away as the stars” (105).
Through young Blanco’s eyes, Thanksgiving, a quintessential American holiday, through young Blanco’s eyes is as simple and benign as the illustrations on his ditto sheets and as his teacher’s reenactment:, in which “T[t]he chief of the Indians told Pilgrim John, We make big feast for you, and Pilgrim John said, Yes, let us give thanks for our new friends and for this new land where we are free” (21). This sanitized version of Thanksgiving depicts America as a land of welcome and opportunity, and; Blanco hopes to “have a real Thanksgiving” (21) to teach his family the meaning of America.
Papá’s Malibu represents, in part, the American dream: Papá worked “two years of twelve-hour days as a butcher at El Cocuyito” (80) in order to buy it from “Anthony Abraham Chevrolet, a landmark famous for its humongous American flag” (80). Upon leaving the lot, he tearfully marvels,: “What a country” (80).
In these examples, America is established as a land of plenty, almost as a paradise. Interestingly, commercialism is central to many of them. Children and adults alike are enticed by material goods; “making it” in America, or partaking in the quintessential American experience, involves the buying and spending of expendable, mass-produced goods. It is also seen as a land of freedom and an escape from Castro’s regime. AltThough his family frequently lapses into nostalgia for Cuba, they also acknowledge the perks of living in America. On the drive to Disney World, Mamá tells them: that “[W]when I as a niña in Cuba, we were so poor we had no toilet. I had to go to el baño every day under the guava trees behind la casa [….] You boys don’t know how good you have it” (78).
At times, America falls short of its promise. Mamá’s anecdote about el baño complements her complaining that Abuelo’s chickens leave droppings on the terrace: “Is this what I left mi madre and sisters in Cuba for—to clean chicken shit?” (41). When the Animal Control officer orders Abuelo to get rid of his chickens, he exclaims:, “I can have all the chickens I want—cojones—this is a free country. That’s why I came here from Cuba and now you tell me I can’t have chickens” (62). Despite these setbacks, however, America is a melting pot, a place that welcomed them when they needed a home. Sitting on the beach with his family on the Fourth of July, watching them “waving tiny American flags” (148), Blanco imagines his parents, his cousins, Yetta, and even Ricky Ricardo in blended, interchanging scenarios, suggesting that above all, America is a place accepting of everyone.
Blanco writes of the innocent joys he experienced in his childhood and how as he grows up, he begins to question the workings of the world and of himself. He adores the animals he and Abuelo keep in the backyard and “made Abuelo promise to wait to feed the chicks until [he]I came home from school” (41). He feels special and proud when his teacher, Miss DeVarona, allows him to help her build her bulletin board and even asks for his opinions. He “had a crush on Mickey and Minnie” (72) and is mesmerized by Disney World; he’s excited to visit Cinderella’s Castle and desperately wants to see “the real Mickey Mouse” (104). When Raquel, a customer at El Cocuyito, tells him he’s too young to hear the story of how her son passed away, Blanco writes:, “What did I know about loss or despair? What did I know about anguish or loneliness?” (171). As of yet, all he knew was “what [he]I saw in Raquel’s photos, what [he]I heard in her strained voice, what I[he] felt in her long pauses” (171).
Yetta predicts that “[o]ne day, when you’re old like me,” he will look at the world not like it is, but like it was” (139). As Blanco enters adolescence, he experiences hardships that force him to see a world far beyond that of his backyard barn and Mickey Mouse doll. He experiences his own loss and despair when Julio is killed, though he and his classmates “were too young, too naive, too full of life to understand death” (197). Unable to understand, Blanco is “haunted” by “[a]n unanswerable why […] haunt[s]” (197) him until a discussion about imaginary numbers in algebra class inspires the realization that “[i]f there was no real answer for his death then I’d just have to make one up for now, or spend the rest of my life waiting to reach infinity” (202). Julio’s death “started to make al little more sense” (202) when he thinks of it in context of the mermaids in “The Love Song of J. Alfred Prufrock.”:Hhe believes that “Julio had dared to disturb the universe” (202).
Blanco’s developing understanding is also reflected in his gradual acknowledgment of his sexuality. When Abuela first tells him “[i]t’s better to be it and not look like it, than to look like it even if you are not it” (72),” Blanco “only understood that it meant […] all the things [he]I enjoyed for which she constantly humiliated [him]me” (72). When she repeats her warning years later, however, Blanco “understood implicitly” (182). These questions culminate in the ultimate question in Chapter 7: “Who was Richard Blanco?” (229). Even Tthough Blanco doesn’t answer this question by the book’s end, he represents his finding it in the final pages, in which he looks into the future at the peace he finds as an adult.
Blanco’s Cuban friends and family frequently reminisce about and seek to recreate their lives in Cuba. Abuela shops only in Cuban bodegas. Abuelo cuts down the trees in the backyard and plants “fruit trees like those that grew in Cuba” (39), though he laments that the fruit was “never as large or as succulent or as deeply colored as the fruit in Cuba” (39). Abuelo also builds a farm in the backyard, even bringing home a dog that looks like the dog he left behind in Cuba. In Miami Beach, Blanco’s family complains about the “seaweed and muddy water” (132),” insisting that there was “nothing more beautiful than our beach at Varadero” (132).
El Cocuyito, a reference to Don Gustavo’s memories of fireflies in Cuba, is “a renowned and treasured place where Cuban exiles could satisfy their nostalgic hunger for foods that were almost impossible to find elsewhere” (158).;Iit serves as “a substitute for the life” (158) Don Gustavo “had left behind in Cuba” (158). At the bodega, “they could pretend they were still in Cuba” (180); tía Gloria stocks a wide selection of wines with which to please “exiles of the Cuban elite and their nostalgia for the buena vida they could barely afford anymore” (173). Felipe, a customer at the bodega, makes cardboard models of the buildings in Old Havana, lamenting “it’s getting harder and harder to remember” (162).
Ariel, who remembers many of the buildings of Blanco’s family’s past, patiently answers the men’s eager questions about which of their homes are still standing and whether he’s recently seen the family members they left behind. Asking “if the sugarcane fields still looked the same, if the mangoes still tasted as sweet” (236), the men tearfully listen to updates from their homeland, and to Blanco, their longing makes the scenes “come to life” (237). Later that day, Blanco realizes that the roasted pig was “beautiful” not because it was “pretty or gorgeous” (237) but rather “because of what it meant” (237).
Yearning for the past is not limited to those missing their homeland. Yetta longingly describes the house she and her husband lived in, then laments that “this crappy Copa” (126) used to be “one of the most la-di-da hotels on the beach” (127). Raquel, a customer at El Cocuyito, insists Blanco looks “exactly like” (168) her deceased son;. Blanco notes that “[t]here was some resemblance […]”[but]“not as much as Raquel wanted to believe, wanting to see her son again in [him]me” (168). Raquel perhaps expresses nostalgia best when she tells Blanco, “this what I live on now—memories and pretty dresses—and my delicious frijoles, of course. Is like my own little museum” (171). Many people in The Prince of Los Cocuyos create their own museums, where like Yetta, they can “look at the world not like it is, but like it was” (139).
After the emotional, sometimes terrifying journey from Cuba to America, the Cuban exiles must wrestle with adapting to a new, unfamiliar landscape. Abuela’s fear of Winn-Dixie—her being intimidated by Americans and her nervousness of getting into trouble in the store—sets the stage for his family’s resistance to entering overwhelmingly American spaces. Mamá and Papá are dependent on Caco and Blanco in the service plaza on the way to Disney. ;Iin this decidedly English-speaking environment, “they didn’t dare engage anyone without [their sons]us as backup translators” (82). In fact, Caco acts as translator for Papá in the service plaza store and also with the police officer when they’re pulled over for speeding. At the police station, Papá demonstrates his intimidation by agreeing to everything said to him. In Chapter 6, Victor, who’d only been in American a few years, has trouble learning to read English.
Language is not the only obstacle for immigrants: they must adjust to American culture, as well. In Chapter 5, Raquel tells Blanco that “work” is “all we do in this country” (171). This sentiment is echoed a few pages later when Blanco describes his tía Gloria, who takes over her father Don Gustavo’s work. Gloria used to be “a pampered debutante in Cuba” (172), dressing in fine clothing and studying political science at the university. In America, she “wore athletic socks […] under polyester pants hemmed an inch above her ankles” (172). ; sShe kept “her hair in a loosening bun jabbed through with a pencil” (172). To Gloria, El Cocuyito “had become her life, a way to replace her losses, or at least not think about them” (174). Blanco writes that “Gloria wasn’t a fifties Cuban princess anymore—but she was a queen in polyester pants and sneakers, proudly and benevolently dedicated to her people in exile” (175). Blanco describes how the exiles exchanged status and luxury for freedom—a freedom that comes at a price..
It’s likely for these reasons that Don Gustavo tells Blanco that “[e]xilio will kill a man” (159). In Chapter 7, Ariel tells Blanco he loves his school because it “feels like [he]I never left Cuba” (231). ; dDespite having almost drowned on the journey to America, and despite the dangers he escaped in Cuba, Arielafter “all that trouble to get out of Cuba,” he “can’t wait to go back” (244). Through his family and friends, Blanco illustrates how the immigrant experience can cow even the strongest people can feel cowed by the immigrant experience.
By Richard Blanco