logo

16 pages 32 minutes read

Carl Sandburg

Languages

Fiction | Poem | Adult | Published in 1916

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Symbols & Motifs

The River

The river is the most important symbol in the poem, and it is introduced very early in the text: “It is a river, this language” (Line 4). In using natural metaphors to describe the nature of language, the speaker manages to vividly convey the dynamism and limitations of language in very few words. A river’s fluid waters suggest the power of a living language in motion, as the speaker describes a language’s river-like ability to “Brea[k] a new course” (Line 6) and to “Chang[e] its way to the ocean” (Line 7) while in active use in human society. The ways in which a language can bring diverse peoples and places together are also embodied in the imagery of the river, as when the speaker describes languages threading their way “from nation to nation / Crossing borders and mixing” (Lines 10-11). But the symbol of the river is also used to describe a language’s death as well as its characteristics while living, for “Languages die like rivers” (Line 12). In other words, languages eventually expend all of their energy and dry up, giving way to new “rivers” (Line 12), or languages, which will take the place of former languages.

Time

Time is one of the dominant motifs in the poem. The speaker repeatedly stresses the inevitable changes time brings both to the natural world and to language itself, reminding the reader of the inevitable cycles of birth and death in both natural and linguistic terms. The speaker uses large units of time three times in the poem, and these references correspond to past, present, and future. In the first reference, the speaker describes a language emerging like a river “Once in a thousand years” (Line 5), capturing the moment in which a language is born and starts to gain dominance. In the second reference, the speaker looks to the future, in which “Words wrapped round your tongue today” (Line 13) shall be reduced to “faded hieroglyphics / Ten thousand years from now” (Lines 17-18, italics added), as a warning that living languages of the present will become, like the Ancient Egyptian “hieroglyphics” (Line 17), mere relics of lost languages and civilizations with the passage of time. At the poem’s end, the speaker compares human song to the wind, warning that the song someone sings today “is not here to-morrow / Any more than the wind / Blowing ten thousand years ago” (Lines 21-23, italics added). In alluding to the winds of the past, the speaker is reminding the reader that although the wind is always present in some form as a natural phenomenon, it is never the exact same wind experienced thousands of years before. It is, the speaker claims, the same with languages: While language is natural and will always exist in human society, it will never be the same language known and used by prior generations and civilizations.

Transformation

Like time, transformation is the other dominant motif in the poem. The speaker depicts the essence of language as its mutability. In “Breaking a new course / [and] Changing its way to the ocean” (Lines 6-7), the speaker likens the life cycle of a language to that of a river, in that it can change directions and break through new terrain with use. Languages can also change their social and geographical context, as the speaker acknowledges the power of languages to move between countries (“from nation to nation,” Line 10) and to allow peoples from diverse backgrounds to find a common means of expressing themselves to one another, as referenced in the phrase, “Crossing borders and mixing” (Line 11). The speaker also alludes to the ways in which a living, spoken language can become a written one, in the reference to the “faded hieroglyphics” in Line 17. Such transformations even in written form are, however, ultimately futile, as “There are no handles upon a language” (Line 1) due to its fluid and ever-changing nature, and therefore even writing may fail to “mark it [a language] with signs for its remembrance” (Line 3).

The Natural World

The speaker’s frequent use of natural imagery turns the natural world into a symbol for how human language is both an irrepressible part of the human experience, and yet a very transient one. The speaker’s imagery of rivers (Lines 4, 12), mountains and valleys (Line 8-9), and the wind (Lines 22-23) all serve as reminders that, just like the natural world, languages are a permanent part of the human experience, but that, nevertheless, individual languages are doomed to replacement and extinction over the course of time. Furthermore, just as the natural world has its season and cycles, so too do languages, which is why the speaker likens a language to a river in both its life and in its death. While living, a language is dynamic and fluid like a river, but by the same token, “Languages die like rivers” (Line 12) with the passage of time. Likewise, the speaker’s likening of languages to “mountain effluvia” (Line 8) and “the wind” (Line 22) emphasizes language’s transience, for just like mountain vapors and the wind, they rise and fall away.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text