26 pages • 52 minutes read
Anzia YezierskaA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
The primary figure in the essay is the author, a Russian Jewish immigrant; all other characters are devoid of names that might identify them.
Yezierska, born in 1885, is from a town on the Russian-Polish border. Her family immigrated to the US in 1892, settling among other Eastern European Jews in New York’s Lower East Side. She was the youngest child in her family, having taking the Americanized name Hattie Mayer when she entered the country. She presents herself here as a “voiceless” immigrant (Paragraph 1) with a strong body and a hopeful heart, ready to blossom in the America of her dreams—one of full self-expression—only to discover that version of America is a myth.
Yezierska’s work, first as a nanny and housekeeper, then sewing buttons and doing other factory work, is not enough for her. Repetitive tasks that do not utilize her mind are the only work available to her but do not offer the outlets she seeks for self-actualization. She tries to find the America she is longing for and fails, until she realizes that has been searching for a “ready made” (Paragraph 103) America; this is instead an unfinished country with unrealized promise, and she must help turn it into what she wants it to be. She presents herself as someone with a keen mind—able to easily leave the employers who have taken advantage of her and to move up in the world of industry.
Yezierska studied English at night while working in a sweatshop, eventually winning a scholarship to Columbia University and receiving a teaching certificate in 1904. She was married twice; the second marriage resulted in a daughter, born in 1912. In 1915, she moved to California and sent her daughter back East when she couldn’t make a living for them both. That same year, she published her first story, “Free Vacation House,” in the December 1915 issue of Forum.
Her writing career began to take off after that. Her stories, many published in high-profile magazines of the time, are of young immigrant women making their way through poverty in the US—a topic that sparked the interest of the American public. She gained a famous mentor and romantic interest, John Dewey, and had “The Fat of the Land” published in 1920’s The Best Short Stories of 1919. The editor of that tome, Edward J. O’Brien, even dedicated the entire book to her. She also published a short story collection, Hungry Hearts, in 1920. This book got the interest of movie producer Samuel Goldwyn, who bought the film rights and asked her to write the screenplay, which turned Yezierska into a celebrity. Two silent movies were made from her stories: “Hungry Hearts” and “Salome of the Tenements.”
However, the self-doubting author’s experience in Hollywood was not completely positive; among other things, as she expressed in Red Ribbon on a White Horse, she was now so far removed from the places she knew and wrote about. She felt cut off from her people and the history that had gotten her to where she was. Henriksen claimed in Yezierska's biography that her mother had a fear of writing to the deadlines given to her by producers and publishers, which did not help. During the 1920s Yezierska also published Bread Givers and several other works. However, by the time she held a writing fellowship at the University of Wisconsin in 1929-1930, her work had gone out of fashion and she was unable to sell any of her writing. The Depression was not kind to her, although she worked with the Federal Writers Project in the mid-1930s. In 1950, she finally published the autobiographical novel Red Ribbon on a White Horse. While she remained mostly obscure after that, she continued to publish other writings, such as book reviews, until her death in 1970. She is sometimes known as “The Immigrant Cinderella,” or, as a New York Times book review of Henriksen’s biography styled her in 1988, “Cinderella of the Tenements.”
Within this essay, Yezierska seeks out an America that will value her for her ideas, not the menial work she is forced to undertake to make a living. She consults others who don’t understand her struggle, then self-analyzes and endures on her own to create a voice for herself through her writing, finally finding her form of self-expression.
The man and woman who head the Americanized family, described as being from the same village as Yezierska but achieving success and comfort in America, are not kind to her. They begin by disparaging her for wanting to know what her wages will be. They take advantage of her work ethic and think that they are doing her a favor by allowing her space in their home with their lovely children, where she can learn the language and become civilized. They act like friends, but think she should be grateful for the harsh treatment they give her. Her stay with this family traumatizes her deeply, as she feels betrayed by people who should have understood her plight and whom she trusted because they came from similar backgrounds.
After her experience with the Americanized family, Yezierska takes a button-sewing job in the ghetto (capitalized in the essay) of Delancey Street. She seems to be making a go of it until the busy season arrives. The manager demands more and more of her workers’ time until Yezierska can’t handle it and complains that she wants to have her evening to herself. The young woman is thrown out immediately by the unfeeling manager. This character, unnamed as all those in her essay, represents another cruel and unfeeling experience she has with a boss in the America that does not match her ideal.
In her English class, which Yezierska takes at night, the teacher seems friendly and understanding. The narrator confides in the teacher, asking for advice. She tells the teacher she wants to do something with her head, not just with her hands. The teacher tells her to learn English first. When Yezierska has done that, she tells the teacher she cannot express what she wants to say—how different she feels. The teacher suggests that she join the Women’s Association’s social clubs. The teacher does not understand the student, leading her to experiences with a lecturer and a counselor that ultimately do not help her at all. It’s yet another example of the author’s inability to locate Americans who are sympathetic to her situation, leading to more feelings of alienation and otherness.
Again searching for a way to use her voice, Yezierska visits the Vocational Guidance Center mentioned by the Woman’s Association speaker. The woman here asks why she doesn’t want to take her shirtwaist-making skills higher, to build upon what she knows. She tries to be kind, but clearly doesn’t understand why Yezierska longs for more. When Yezierska says, “I want America to want me” (Paragraph 89), the advisor points out that America is no utopia and that she has to be able to earn a living before indulging in “poetic dreams” (Paragraph 96). In this case and that of the teacher, even Americans who wish to help the narrator do not have the ability to do so, because their experiences are so different they have no basis for commonality.